13 de novembre 2005

De blocs bilingües i de lamevaweb.info

En relació al post 24 horas después de venir aquí ya estoy de mudanzas i en un comentari del post anterior del meu bloc en català de lamevaweb.info, un company blocàire em fa la següent consideració: “No entenc que et prohibeixin un bloc en castellà i en canvi el bloc líder dels més actius sigui en castellà ????”. No dic el nom del company blocàire perquè no sé si m’autoritza a fer-ho (suposo que sí m’autoritzaria però no ho sé en aquest moment) però sí podeu comprovar-ho, doncs els comentaris als posts són públics i si ho ha fet suposo que no vol amagar-se’n. Reviso el rànking dels més actius i, evidentment, Historias de la Ciencia en castellà hi surt, actualment, com el primer. Comprovo també, encara que ja ho sabia, que aquest bloc es troba dins lamevaweb.info en dues llengües: català i castellà; exactament el mateix que jo acabava de començar a fer; tenint un bloc en català a lamevaweb.info, hi engegava un clònic en castellà. No penso començar a practicar una desobediència “civil” en pla antisistema, ni queixar-me, dons al servidor blogspot estic ben acollit i puc escriure en qualsevol dels idiomes del món mundial. Puc entendre les raons, malgrat que no les comparteixo pas.

A bitácoras.com i a bitácoras.net (que són servidors espanyols i mentre no tinguem la independència amb el nou estatut d’autonomia segons el PP, Catalunya, ens agradi o no, com a mínim políticament és dins d’Espanya) no volen saber res de blocs ni en gallec, ni en euskera, ni en valencià/ alicantí/ castellonenc/ franjadeponentí/ menorquí/ mallorquí/ eivissenc/ rossellonec/ aranès/ barcelonès/ tarraconí/ lleidatà/ gironí/ Alguerenc/ carxenc/ etc. A lamevaweb.info i d’altres servidors ubicats a Catalunya/etc. no pots, no ja tenir un bloc únic en castellà, sinó ni tan sols fer una versió castellana del teu bloc català, sembla ser; malgrat Historias de la Ciencia i que consti que no ho critico pas. Llavors, pregunto jo si el català que és un idioma de l’estat espanyol –encara que també del francès, de l’italià i d’Andorra- i si el castellà és una idioma també del Principat de Catalunya/Regne de València/Principat d’Andorra/Ses Illes/Carxe-Múrcia/etc., on nassos es fan les versions en l’altra llengua dels teus blocs? Ara mateix us ho dic: a blogspot que no tenen pas problemes de llengua; si vols fer dos blocs idèntics en diferents idiomes n’és una de les bones solucions. De lamevaweb.info em van enviar a diriosgratis.com per a fer la meva versió castellana, però és un servidor súper lent –em dóna aquesta impressió-, no pots modificar les plantilles i està ple de publicitat. Solució blogspot.com (blogger), sense publicitat, ràpid, normalment no es penja, i té una sola plantilla per tot el bloc (header, footer, etc.) que simplifica molt les tasques de modificació. És lamentable però hem d’emigrar. Mai no serem profetes a terra nostra.

Només vull fer una pregunta que mai no he sabut. Qui està al darrere de lamevaweb.info? Si és una empresa, Ferca, ha de tenir uns rendiments sinó no hagués posat el servei; les empreses han de pagar el seu personal i en aquest cas, com a mínim, els administradors del sistema. Si és un particular o grup de particulars i estan fent una feina desinteressada, collonut per l’interès no remunerat per la difusió de les idees en la nostra llengua, però no n’entenc els “reparos”. Si és una assemblea, cooperativa, etc. de persones i n'han pres una decisió assembleària, súper bé, però per què tots/es els/les usuaris/àries no participem a l’assemblea i de les decisions d’aquesta?, amb els pros i “contres”, evidentment. Què és lamevaweb.info, qui o què hi al darrere?, quin és el motiu de donar-nos aquest servei gratuït, el qual agraeixo profundament. No és cap crítica, de veritat, però no sé qui m’hi condiciona i a qui dec el servei i m’agradaria saber-ho, no crec que estigui sent massa agosarat i, si ho sembla, demano disculpes. Potser no “m’entero” de la pel·lícula però no n’he trobat cap informació.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada