25 de desembre 2010

Resposta a Facebook sobre la universitat en català

Ha agradat molt aquesta resposta que he donat a Facebook sobre la universitat en català, la qual he traduït ara al castellà perquè, clar, el castellà és una llengua que cal protegir, pobreta, i perquè com la parla tothom s'ha de respectar i utlitzar


  • Adrian van Delzel dice:
    Si me parece super bien, pero ahora por ejemplo mi pareja no entiende el catalán y no se niega a entenderlo, quiere estudiar en una universidad de Barcelona y que no se hable el castellano es un impedimiento
    dijous a les 19:35
  • Jordi Gomara dice:
    Adrian, la UB es una de las universidades que tiene más estudiantes de todos los lugares, chinos, franceses, italianos, ingleses, etc. ¿qué diferencia hay si el estudiante es, por ejemplo de Madrid? Imagínate, podrá llegar un día que la Unión Europea adopte como lengua oficial para toda la UE el inglés por ejemplo, de obligado conocimiento por supuesto, no podria ser de otra manera. Ahora, piensa que en todas las universidades de la Unión, en todos los bares, en todos los bancos, en todas las oficinas, etc., tan solo se pueda utilizar la lengua inglesa porque hay personas que son o pueden ser de Inglaterra, Italia o Grecia, etc., entonces en Madrid dejaremos que el uso de la lengua castellana se reduzca nada más a el entorno familiar, hasta que, evidentemente, acabe desapareciendo a favor del inglés. Ahora cambia los actuales paises por comunidades autónomas, el inglés por el castellano y el castellano por catalán, y tú mismo puedes responderte a la cuestión. Salud
    dijous a les 19:53

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada