14 de setembre 2007

Manipulacions, mitges veritats, "interpretacions"...

És curiós observar com es manipula la informació perquè influeixi d'una manera determinada en el lector. No sé com nassos he anat a parar avui al menéame, jo no sóc molt donat a entrar per aquestes contrades on es competeix amb la intenció, sana o no, de guanyar lectures, estadístiques, "ego artificial", etc., com imagino que ja sabeu. Suposo que hi he anat a parar perquè estava omplint el meu perfil a Alianzo, després de rebre un email d'ells convidant-me a tal afer.

La cosa és que m'he trobat el menéame obert amb una notícia titulada Unos 400 radicales queman fotos de la Familia Real en un acto en Gerona. Clico per curiositat a sobre del títol i em porta a una notícia del diari El Mundo que es titula Unos 400 independentistas queman fotos de la Familia Real en un acto en Gerona. Vaja, quina casualitat! La persona que ha "meneado" la notícia ha canviat per tot el morro un concepte fonamental del títol, exactament "independentistas" per "radicales".

Em poso a llegir la notícia de El Mundo (diari que no m'és precisament d'allò més simpàtic) i m'hi trobo que, en cap moment, surt la paraula radical ni per dir ase ni bestia. És més, la notícia en si tampoc acaba de tirar massa ni cap a una banda ni cap a l'altra, o sia, que tampoc em sembla que facin massa interpretacions del fet en si.

Però la pedra ja està llençada, el tal juanitos que ha "meneado" la notícia ja ha aconseguit el que volia. La gent s'ha quedat amb la paraula radical al cap, malgrat que la informació del diari no la posi enlloc. El tal juanitos potser s'ha equivocat al transcriure el títol -cosa que dubto, és un títol llarg per intentar memoritzar-lo-, però, en tot cas, de ser així, el subconscient l'ha traït, de tal manera que la intenció és subjacent a l'acció.

Clar, si no li dónes cap importància o no ets una mica crític amb el que llegeixes, ja has acabat associant de nou el fet de ser independentista amb el fet de ser radical, que potser és o no la mateixa cosa des d'un "punt de vista gramatical", però d'això hi parlarem demà perquè avui no vull fer aquest text més llarg. I en un altre moment potser també parlarem de per què el diari El Mundo diu Gerona quan parla de Girona, però al mateix temps diu Príncipe de Asturias y de Girona o diu Federació d'Organitzacions Empresarials de Gerona, coses curioses, encara que no tant, totes elles.

3 comentaris:

  1. Jordi, Meneame.net és una bona eina per tenir una imatge al moment del baròmetre de la blogosfera. Té també versió catalana.

    Què té de bo: Qualsevol hi pot afegir continguts i votar les notícies rellevants.

    Problema? Qualsevol hi pot afegir continguts i votar les notícies rellevants.

    Què vull dir amb això? Que el millor i pitjor és que lliurement qualsevol persona (o brètol) pot penjar notícies (o xorrades) i votar (o col·lapsar el sistema).

    És el preu de la globalització i de la democratització de continguts.

    Per això jo sempre dic que a Internet ens hi hem d'acostar amb ull crític i valorant en cada moment la "solvència" de les fonts i continguts que s'hi troben.

    ResponElimina
  2. Mira, segons com t'ho miris, tens raó, per això jo m'he posat ara el wiki als meus blocs, i la gent pot votar-me si vol. Vinga, competirem també, encara que no tinc les de guanyar!!!

    Salutacions

    ResponElimina
  3. M'he equivocat, no volia dir "wiki" sinó "wikio".

    ResponElimina